Watch Princess Lover! Episodes Online Princess Lover! Watch Online in HD. You can find English Subbed Princess Lover! Episodes here. Just click on the episode number and watch Princess Lover!
Description & Story Teppei Arima is just your ordinary student when he suddenly loses his parents to an accident. Shortly after his grandfather suddenly appears in front of him and tells him to become the successor of their family, which has influence over entire economy of Japan. And so his super wealthy life begins. He gets to live in a splendid house with the best servants and transfers into the country’s foremost school for rich people. With everything much different than how he used to live he spends everyday being bewildered. It’s at that time that he gets to meet several refined ladies. And with the ball coming up, he’ll have to choose one girl to dance the Waltz with.
Who will he choose? And will he get used to his life as a wealthy socialite? PS2 version An all-ages PS2 version of Princess Lover has been released and is available over at.
Apparently it's tied for, which is quite a feat. At the same time it is ranked 268 out of 18524 on VNDB. However the description and tags give me a hunch that the nukige tag is supposed to be there.
Nukige tend to give higher VNDB votes, though the board users tend to hate them. Yorhel (the VNDB creator) stated that at some point. This mean sadly a high score is not always the same as a great VN. My guess is that nukige is popular with the people using machine translations as it tend to work best with those, or so they claim. At the same time according to MangaGamer's blog, translating H scenes is not a great task for translators.
It's more fun to translate actual story text than all those sound effects and mindless dialogue H scenes tend to be full of. This mean the high sexual content (which Princess Lover has) might be attractive to players, but it seems less attractive to translators. A translation takes quite a while, which mean particularly unpaid translators would have to be more than normally interested in a VN in order to translate it. Looks like Princess Lover just can't fire up any translator enough to get him/her started. At the same time according to MangaGamer's blog, translating H scenes is not a great task for translators. It's more fun to translate actual story text than all those sound effects and mindless dialogue H scenes tend to be full of.
This mean the high sexual content (which Princess Lover has) might be attractive to players, but it seems less attractive to translators. A translation takes quite a while, which mean particularly unpaid translators would have to be more than normally interested in a VN in order to translate it. Looks like Princess Lover just can't fire up any translator enough to get him/her started. This is spot on. I'm torn with respect to H scenes since I don't care for VNs that don't have H scenes, so I will only translate ones that do, yet ironically translating the H scenes themselves often becomes the most irksome part of the translation for the reasons tymmur said above.
At the same time it is ranked 268 out of 18524 on VNDB. However the description and tags give me a hunch that the nukige tag is supposed to be there. Nukige tend to give higher VNDB votes, though the board users tend to hate them.
Yorhel (the VNDB creator) stated that at some point. This mean sadly a high score is not always the same as a great VN. From what I recall about the developer's most popular game, Walkure Romanze, it's got a crap ton of h-scenes, and it pretty much does turn into a nukige by the end of every route.
But they also still try to do typical charage-style storytelling at the same time. Well, shit game might be true, but it is also one of the developer's biggest success, is it not? And honestly, this one is not made for its story, but for its H scenes. The developer has only made two full VNs and Princess Lover was the less popular of the two, overshadowed by Walkure Romanze. Which also never received a translation. Translation is extremely time consuming work and the scene is badly lacking in capable translators. Don't expect every half-decent VN to get translated.
I wouldn't be surprised if Princess Lover never sees an English release ever. The developer has only made two full VNs and Princess Lover was the less popular of the two, overshadowed by Walkure Romanze.
Which also never received a translation. Translation is extremely time consuming work and the scene is badly lacking in capable translators. Don't expect every half-decent VN to get translated.
I wouldn't be surprised if Princess Lover never sees an English release ever. Are you sure it's been 'overshadowed' by Walkure Romanze? It received TVA and OVAs, I mean, Walkure Romanze, I believe is their recent work, so I don't think overshadowed is the right term there.
Also, isn't there a team working on Walkure Romanze? Are you sure it's been 'overshadowed' by Walkure Romanze? It received TVA and OVAs, I mean, Walkure Romanze, I believe is their recent work, so I don't think overshadowed is the right term there. Also, isn't there a team working on Walkure Romanze? Walkure Romanze has received a fandisc and a semi-sequel/second fandisc, on top of its own anime. Everything out of Ricotta seems to be about Walkure Romanze. Princess Lover never received any additional content besides the anime tie-ins.
Anyways, the Walkure Romanze translation project has been completely dead for a long time, and apparently a lot of the work they did do was of pretty low quality, anyways.